不少人打算去新泽西州旅游的时候,也许会想在当地租车自己开,终归这样会相对灵活方便。然而,此时问题来了:
新泽西州可以用 中国驾照原件 + 中国驾照翻译公证件 租车和开车。
新泽西州交通局网站 和 交通法上均有提及:
新泽西州行政法N.J. Admin. Code § 13:21-8.2
来新泽西居住少于一年的居民可以使用他/她自己国家的驾照来开车。
在交通局的驾驶员手册上有提及,链接:
https://www.state.nj.us/mvc/pdf/license/drivermanual.pdf
具体法条文字:
(f) Any person from a foreign country who is in New Jersey for a period of one year or less may operate a motor vehicle in this State if he or she is the holder of a current driver’s license in good standing from the country in which he or she resides provided that such license authorizes operation of the class of vehicle to be operated in this State. The Chief Administrator may deny, suspend or revoke the driving privilege conferred by this subsection for violation of any of the provisions of Title 39 of the Revised Statutes or on other reasonable grounds upon notice and an opportunity to be heard pursuant to the procedures in N.J.A.C. 13:19-1.
多年前,联合国出台了《联合国陆路交通国际条约》(CONVENTION ON ROAD TRAFFIC)规定凡是签约加入该条约的国家,其公民已考取到本国驾照的,就可凭本国驾照,再申请国际驾照International Driving Permit(简称IDP)。它其实只是一份许可和翻译文件,不需像驾照那样需考试才可获取,但一定要搭配该国驾照一同使用才有效。由于历史原因,中国大陆并未加入《联合国道路公约》,造成今天大陆居民没法办理"国际驾照(IDP)"。
然而除了"国际驾照IDP"外,各个国家和地区也支持使用别的翻译认证方式搭配中国驾照在当地使用,中国驾照翻译公证件 就是在这个基础上推出的。
"中国驾照翻译公证件"必须与驾驶员所持的本国驾照同时使用,才具有法律效应。"中国驾照翻译公证件" 是一份能让警员直接阅读并核实驾驶员开车资历 和 其可驾驶车辆类型的文件。这份驾照翻译公证件上需要有司法翻译员的签字和资历盖章,也必须带有当地美国地保公证员(Notary)的签字和盖章,让翻译件产生一定法律效益和可溯查性。驾驶员开车时候需要带上中国驾照原件和中国驾照翻译公证件。如被警察拦下,需要出示这两材料。
我是新泽西交通局授权的司法翻译人员,现任职于纽约州立司法法院系统, 因此我可以出具中国驾照翻译公证件(泛指国际驾照)。
详细的业务流程和付款方式,大家可以查看:
https://aiqiang.org/notarialdriverlicense